Have you heard about the new NIV Bible? The last update was in 1984. The Bible I most typically read from is the NIV, 1984 version. Zondervan has released a different NIV version this year. One that is causing much controversy.
The problem is that it is gender-neutral. I am no Bible scholar, but I do understand that the original languages (including NIV's 1984 version) were not gender-neutral. God inspired men to write in a male and female specific way. Not neutral.
The Council for Biblical Manhood and Womanhood responded to the NIV 2011 translation. You might be interested in reading it here. An article was written saying why it's bad for women, too. Not quite the same research, but you might be interested. Read that here.
So...if I am purchasing a new Bible, it will NOT be the new NIV 2011 version. How can I know? Check the copyright page. If it says the NIV translation is from 1984-great. If it says 2011, it will remain on the shelf.
Sorry, Zondervan. I think this is a poor choice and will not support it. I will buy a different version once the 1984 version is not available, if needed.
What about you? Do you support the gender-neutral translation or not? Any other thoughts?
Please Note: Comments below are closed. I feel that comments left by Tylergc are not just a person's personal opinions, but instead, prepared as a professional defense for this 2011 NIV version. This person cannot be contacted. I will leave the comments up, but the discussion is over. Live, Learn, Love is not a forum for this.
News from Annette - Maybe you've observed my absence from this blog. Or maybe, you're a bit like me, and you're too busy to notice. Though I'm not blogging regularly, I am cer...